Toyroメンバーのリレー・コラムです。ぜひ、お楽しみください!(代表・横川理彦)
アメリカのベテラン兄弟アーティスト、スパークス!
今年も2年ぶりに来日コンサートをしてくれます!
ま、彼らは親日家だから、公演の無い年にもプライベートで来てるんだけどね!
てことで、来日記念、スパークス縛りのDJイベントが行われることになりました!
”SPARKS NIGHT 2025”
6月1日(日)17:00-21:00
浅草オドリバ(東京都台東区雷門2-13-1 KAMINARI 2F)にて!
DJ:東京タワーズ(岸野雄一・加藤賢崇・中嶋勇二)/migon/ぱっち/荒野政寿(クロスビート)/ソウママナブ
来日前に盛り上げ、アオリますのでよろしく!
で、スパークスの日本公演スケジュールは
6月3日(火)20:00〜
渋谷タワーレコード・サイン会
6⽉8⽇(⽇)18:00〜
京都・ロームシアター京都
6⽉10⽇(⽕)19:00〜
⼤阪・Zepp Namba(OSAKA)
6⽉12⽇(⽊)19:00〜
東京・EX THEATER ROPPONGI
6⽉13⽇(金)19:00〜
東京・EX THEATER ROPPONGI
となってます! ぼくもサイン会行くし、六本木見に行くよ!
そいで、その日本最終公演の翌日にも! スパークス縛りのDJイベントが行われるのです!
“SPARKS summit”
6月14日(土)19:00〜
渋谷喫茶SMiLE (東京都渋谷区宇田川町11-11柳光ビル本館3F)にて!
charge 600yen+1 drink order
DJ:坂井ノブ/安田理央/かとうけんそう/西村平八郎/801futosy/小泉/小里誠 a.k.a. Francis/itooooooh
スパークス来日の余韻を楽しもう!
スパークスの話を受けて、私個人の話に強引に移りますが、さて、ご覧いただきますとおわかりのように、このDJイベント告知において
6月1日は私の表記が「加藤賢崇」となっており
6月14日は「かとうけんそう」となっております
現在はこのように漢字とひらがなの両方併記を意図的に行っています!
えっ、なんで統一しないの? めんどくさーい
と思われる方もいらっしゃるでしょう
ま、ずっと迷って40年経ってしまったんですが
1980年代に、メディアに名前が載るようになったころ、少し上の世代の近しいみなさんがそれぞれ「サエキけんぞう」「えのきどいちろう」「いとうせいこう」「みうらじゅん」など、仮名表記で親しみやすさを強調して成功されてるのを見て、ぼくも仮名にしようかな〜と強く思ったんですが「いや、自分は映画俳優からデビューしたのだし、クレジットタイトルに名前が並ぶとき、この画数の多い名前のほうが立派そうで、人にナメられない! それにバンド活動するときも他のメンバーと並びがいいしね」と思い直して漢字のまま活動を続けてきました
あんときやっとけばよかったかな〜
2000年代初頭、そろそろネット時代が本格的になって、みんなPCを使うようになり、手書き〜写植製版でなく、人々がキーボードで入力するようになると「賢崇」という字がやはりわかりにくいため「賢宗」「覧崇」といった変換間違い表記が頻発するようになりました
「これは困る やっぱ、漢字が重たい印象も時代遅れだし、仮名にしよう」と、積極的に仮名表記を用いるようになったんですが、一方で人からは、今さら? という意見されることも多く、徐々にまた漢字表記に戻っていきました
そしてSNS時代がやってきて令和となると「なりすまし問題」も深刻化してきた!
ぼくは60年以上生きてきて、同じ漢字表記で「加藤賢崇」の同姓同名の方は一人も一度も見たことないんですが、Twitter(現・X)上では、加藤賢崇が6人くらいいるんです! どれも美少女アイコンか卵アイコンで、フォロー・フォロワー0人だったりするけど、中にはフォロワーが200人以上いるのもある なんでや!
事務局になりすまし被害を訴えてきましたが、無視されて対応してくれません! まあ、こちらも小物だからな でもお金払って認証マークもつけたのに〜
てことで仮名表記にしてみました
ついでにFacebookやインスタも合わせて、令和の主戦場ともいえるSNSは全部仮名にした まあ字数は4から7に増えてしまうんだけど!
たぶん仮名だと、コーテーションマーク(”)を頭と最後に付けないと検索にかからないから、なりすましも仮名表記の人はやりにくいはずなんだよね
それで、トイロミュージックよりリリースされた2枚のコンピレーションアルバムに楽曲参加するのも、仮名表記にしました
これで、もうすべて仮名に統一しても良い頃合いかな? とも思ったんですが〜
令和になって昭和平成の仕事が再発掘されることもグンと増えてしまったんですわ
1980年代に出演した映画が次々再公開されたり、関連イベントが増えてきたりすると、最初の映画のときは漢字でしたが、今は仮名で〜、といちいち訂正するのも面倒だし
1990年代に声で出演したアニメがリバイバルしたり、同じシリーズ物に再登板するとなったら、やっぱなじみのある最初の漢字表記のままでいくか〜 となってしまう
そしてバンド活動もな 昔ながらの仲間たちと並ぶとき一人だけ仮名でも違和感出るし
てことで「SNSやソロ活動は仮名表記」「映画・ドラマなどに名前が出るとき&バンド活動のときは漢字表記」という極めて曖昧な運用になってしまいました!
もはや、どっちでもいいっちゃいい、こだわりはありません!
もはや有名になりたいとか、名を売りたい年でもないんで、わかりにくくてもいいんです!